テクニジカの破片たち/Fragments of Technigica

友達が拾ってきてくれた、かけらたちです

#FoT487:翻訳からのフィードバック/Feedback From the Translation

Pocket



Expressions and inventions created
in the process of translating things from other worlds can change
the design of parts of those other worlds sometimes.
For now, though, it is limited to the parts
that WoSe=Ozakefu and his/her acquaintances etc.,
who can interfere with this world, can work on.

異世界の事物を翻訳する上で
生まれた表現や発明が、その異世界の
一部の意匠を変えることがある。
今の所は、この世界・・・・への干渉ができる
ウォセ=オーザケフたちが、
働きかけられる部分限定のことではあるが。



 

 

 

 

 

 

 

N|∞|∞|N|N|∞|∞|N|N|∞|∞|N|N|∞|∞|N|N|∞|∞|N|N|∞|∞|N


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pocket

次へ 投稿

前へ 投稿

© 2022 テクニジカの破片たち/Fragments of Technigica

テーマの著者 Anders Norén